Dictionare:
Toate
DEX
Sinonime
Antonime
Neologisme
Ortografic
Arh. & Reg.
Etimologic
Academic
definiția vorbe definiție dex
vorbe
găsește rime pentru
vorbe
Cuvinte apropiate:
vorbă
,
vorbi
a avea sămânță de vorbă
expr.
a avea
subiect
de
discuție
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia vorbe
a face
(
pe cineva
)
din vorbe
expr.
a
păcăli
(
pe cineva
), a
înșela
(
pe cineva
).
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia vorbe
impiedicat la vorbă
expr.
bâlbâit
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia vorbe
VÓRBĂ
,
vorbe
, s.f.
1.
Cuvânt
.
2.
Șir
de
cuvinte
care
exprimă
o
cugetare
;
gând
,
idee
exprimată
prin
cuvinte
;
spusă
,
zisă
. ♢ Expr.
Auzi
vorbă
!
= ce
spui
! se
poate
? e
posibil
?
Ce
vorbă
!
= în
adevăr
,
fără
îndoială
.
A avea o
vorbă
cu cineva
= a avea ceva de
discutat
cu cineva; a
vrea
să
comunici
un
secret
cuiva.
Cu
vorba
că...
=
zicând
că..., sub
pretext
că...
Vorbe de
clacă
=
flecăreală
fără
rost
,
fără
miez
.
3.
Expunere
,
istorisire
,
relatare
. ♢ Expr.
Lasă
vorba
!
sau (
eliptic
)
vorba
!
=
tăcere
! nici un
cuvânt
!
Ce mai (
atâta
)
vorbă
?
= ce să mai
lungim
discuția
, să
curmăm
discuția
.
A (nu) da
(cuiva)
pas
la
vorbă
= a (nu)
lăsa
cuiva
posibilitatea
să
vorbească
.
4.
Convorbire
,
conversație
;
discuție
,
taifas
. ♢
Loc
. adv.
Fără
multă
vorbă
=
fără
a
crâcni
,
fără
să
protesteze
.
Din
două
vorbe
=
fără
multă
discuție
;
operativ
,
repede
.
Din
vorbă
în
vorbă
= din
una
în alta, din
discuție
în
discuție
. ♢ Expr.
A fi
vorba
de...
(sau
despre
..., să...)
= a fi în
discuție
, a fi
obiectul
discuției
..., a se
vorbi
de...
A-și
face
de
vorbă
cu cineva
= a
găsi
prilej
de
discuție
cu cineva.
A avea de
vorbă
(cu cineva)
= a avea de
discutat
, de arajat ceva (cu cineva).
Fie
vorba
între
noi!
= ceea ce
știm
să
rămâne
între
noi, să nu
afle
nimeni
.
Nici
vorbă
!
=
a)
negreșit
,
desigur
;
fără
doar
și
poate
;
b)
nici
pomeneală
.
Nu-i
vorbă
!
(sau
mai e
vorbă
?
) =
fără
îndoială
,
firește
, e de la
sine
înțeles
.
Vorbă
să fie!
= nu
cred
așa
ceva, nici
pomeneală
.
A
schimba
vorba
= a
schimba
obiectul
discuției
. ♦ Compus:
vorbă
-
lungă
=
om
flecar
,
palavragiu
. ♦
Schimb
de
cuvinte
în
contradictoriu
;
neînțelegere
,
ceartă
.
5.
Mod
,
fel
de a
vorbi
, de a se
exprima
.
Vorba
dulce
mult
aduce
. ♢ Expr.
Dacă
ți-i
vorba
de-
așa
sau
dacă
așa
ți-i
vorba
=
dacă
așa
stau
lucrurile
.
6.
Zicătoare
,
zicală
,
proverb
,
expresie
. ♢ Expr.
Vorba
ceea
,
expresie
stereotipă
folosită
în
povestire
pentru
a
introduce
o
zicală
, un
proverb
,
cuvintele
spuse
de cineva etc.
Vorba
cântecului
=
așa
cum
se
știe
din
bătrâni
.
7.
Îndemn
,
sfat
,
învățătură
. ♦
Părere
,
convingere
;
hotărâre
.
8.
Promisiune
,
făgăduială
;
angajament
. ♢ Expr.
Vorba
-i
vorbă
=
cuvântul
dat
trebuie
respectat
,
promisiunea
dată e
datorie
curată
.
A se ține de
vorbă
= a-și
respecta
promisiunile
,
angajamentele
.
A
zice
vorbă
mare
= (mai
ales
în
construcții
negative
) a se
angaja
solemn
, a
face
o
promisiune
deosebită
.
9.
Înțelegere
,
învoială
;
tocmeală
;
târguială
. ♢
Loc
. adv.
Din
două
vorbe
sau (
rar
)
dintr-o
vorbă
=
fără
multă
discuție
,
repede
. ♢ Expr. (Pop.)
A
face
vorba
(sau
vorbele
) = a
peți
.
A-i
face
(cuiva)
vorbă
cu cineva
= a
mijloci
o
întâlnire
între
un
băiat
și o
fată
(în
vederea
căsătoriei
).
A fi în
vorbă
= a fi în
tratative
pentru
încheierea
unei
căsătorii
, a unei
afaceri
etc.
10.
Zvon
;
veste
,
știre
,
informație
. ♢ Expr.
A se
face
vorba
= a se
răspăndi
o
știre
, un
zvon
.
A
spune
(cuiva)
două
vorbe
= a
comunica
ceva cuiva.
A
lăsa
vorbă
= a
lăsa
o
dispoziție
, a
anunța
ceva
înainte
de a
pleca
undeva
.
(
Așa
)
umblă
vorba
= (
așa
) se
vorbește
, (
așa
) se
vorbește
, (
așa
) se
spune
.
A
trimite
(sau
a da
)
vorbă
= a
transmite
un
mesaj
. ♦
Bârfeală
,
clevetire
;
calomnie
.
11.
Grai
,
limbă
.
Străin
la
vorbă
. –
Et
.
nec
. Cf. sl.
dvorĩba
.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia vorbe
VÓRBĂ
s., adj.
1.
s. v.
cuvânt
.
2.
s. v.
afirmație
.
3.
s.
vorbire
, (înv.)
rost
.
(De ți-
ar
fi
fapta
ca ~.)
4.
s., adj.
vorbă
-
lungă
=
clănțău
,
flecar
,
guraliv
,
limbut
,
palavragiu
,
vorbăreț
, (livr.)
locvace
, (
rar
)
ploscar
,
ploscaș
,
taclagiu
, (pop. și fam.)
farfara
, (pop.)
gureș
,
toacă
-
gură
, (înv. și
reg
.)
spornic
,
vorbareț
, (
reg
.)
pălăvatic
,
pălăvrăgit
,
tololoi
,
vorbar
, (Mold.)
dârdală
,
lehau
,
leorbău
, (Transilv.)
stroncănitor
, (prin Munt.)
tândălit
, (Mold.)
trăncălău
, (înv.)
limbareț
,
vorovaci
, (fam.)
moftangiu
, (
rar
fam.)
moftolog
,
mofturean
, (fig.)
meliță
.
5.
s. v.
exprimare
.
6.
s.
vorbă
bătrânească
v.
proverb
.
7.
s. v.
sfat
.
8.
s. v.
angajament
.
9.
s. v.
înțelegere
.
10.
s. v.
ceartă
.
11.
s. v.
zvon
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia vorbe
VÓRBĂ
s. v.
alocuțiune
,
conversație
,
convorbire
,
cuvânt
,
cuvântare
, dialog,
discurs
,
discuție
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia vorbe
vórbă
s. f., g.-d.
art
.
vórbei
;
pl.
vórbe
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia vorbe
VÓRB//Ă ~e
f.
1)
Unitate
de
bază
a
limbii
constituită
dintr-un
sunet
sau o
reunire
de
sunete
,
dotată
cu
sens
;
cuvânt
. ♢
În
(
sau
din)
două
~e
fără
multe
explicații
, pe
scurt
. 2)
Exprimare
prin
grai
;
relatare
prin
cuvinte
. ♢
~e de
clacă
vorbe
multe
și
fără
folos
.
~e în
vânt
(
sau
goale
) vorbe
spuse
în
zadar
.
Ce mai ~!
(
sau
Nici ~!
) a)
desigur
;
fără
îndoială
; b) în nici un
caz
.
Mai
încape
~!
este
sigur
!
A avea o ~ cu cineva
a
dori
să-i
comunice
cuiva ceva.
A
arunca
~e în
vânt
a
vorbi
în
zadar
.
A-și
cântări
bine
~
ele
a se
gândi
bine
înainte
de a
spune
ceva.
A pune o ~
bună
a
interveni
în
favoarea
cuiva.
A
ajunge
la ~a
(
sau
~
ele
)
cuiva
a
recunoaște
că ceea ce a
spus
cineva este
drept
.
A
lua
cu ~a
(
sau
a ține de ~) pe cineva
a
abate
, a
sustrage
pe cineva de la ceva.
A nu
sufla
o ~
a nu
divulga
un
secret
. 3)
Schimb
de
păreri
, de
idei
pe
cale
orală
;
conversație
;
convorbire
. ♢
Din ~ în ~
discutând
despre
una
,
despre
alta.
A-și
lua
~a
(
sau
~
ele
)
înapoi
a-și
retrage
spusele
.
Fără
multă
~
fără
a
lungi
discuția
.
A
aduce
(
sau
a
începe
) ~a
a
începe
discuția
.
A se
depărata
cu ~a
a se
abate
de la
tema
discuției
.
A
lua
altă ~
a
schimba
tema
discuției
.
A
lungi
(
sau
a
întinde
) ~a
a
vorbi
prea
mult
.
Ce mai
atâta
~!
ce să mai
continuăm
discuția
!
A
lua
~a din
gură
a se
grăbi
să
spună
ceea ce
voia
să
spună
altul
.
A
intra
în
(
sau
a se pune la) ~ cu cineva
a
începe
o
discuție
cu cineva.
A
căuta
capăt
de ~
a) a
dori
să
discute
; b) a
căuta
motive
de
ceartă
.
A fi
bun
de ~
a fi
vorbăreț
.
A fi
scump
la ~
a fi
tăcut
din
fire
;
taciturn
.
Fie ~a
între
noi
să nu mai
afle
nimeni
; să
știm
numai
noi.
A se
întrece
cu ~a
a
spune
mai
mult
decât
trebuie
.
A-i
tăia
(
sau
a-i
reteza
) cuiva ~a
a) a
întrerupe
pe cineva la
jumătate
de
cuvânt
; b) a
face
pe cineva să
tacă
.
A
spune
cuiva
două
~e
a) a
comunica
cuiva ceva în
grabă
; b) a
certa
pe cineva. 4)
Fel
,
mod
de a se
exprima
. ♢
A fi
înțepat
la ~
a fi
zeflemitor
.
~e cu
tâlc
vorbe
înțelepte
.
dacă
ți-i ~a de
așa
(
sau
dacă
așa
ți-i ~a
)
dacă
așa
stau
lucrurile
. 5) Ceea ce
promite
să
facă
cineva;
făgăduială
;
promisiune
. ♢
A
purta
(
sau
a
duce
) pe cineva cu ~a
a
promite
cuiva ceva
fără
să
îndeplinească
; a ține cu
promisiuni
. 6)
Acord
la care
ajunge
cineva;
învoială
;
înțelegere
. ♢
A se
înțelege
din
două
~e
(
sau
dintr-o ~
) a se
înțelege
foarte
repede
,
fără
multă
discuție
. 7)
Informație
orală
și
neverificată
;
zvon
;
veste
. ♢
A
lăsa
~
a) a
comunica
ceva prin cineva,
înainte
de
plecare
; b) a
lăsa
o
dispoziție
.
A
trimite
(
sau
a da) ~a
a
transmite
oral
o
înștiințare
.
Așa
umblă
~a
așa
se
aude
. 8)
Vorbire
de
rău
pentru
a
defăima
pe cineva;
calomniere
;
clevetire
. ♢
A-i
scoate
cuiva ~e
(
sau
a
face
pe cineva de ~
) a
împrăștia
zvonuri
urâte
la
adresa
cuiva; a
face
cuiva o
reputație
proastă
.
A-i
ieși
cuiva ~e
se
spune
atunci
când
se
vorbește
de
rău
despre
cineva. 9)
pop.
Învățătură
menită
să
călăuzească
pe cineva în
diferite
situații
;
povață
;
îndrumare
. 10)
Expresie
concisă
,
deseori
figurată
, care
cuprinde
o
generalizare
sub
formă
de
povață
sau
gând
înțelept
;
aforism
popular
;
proverb
. ♢
~a ceea
formulă
folosită
înainte
de a
spune
un
proverb
, o
zicătoare
. [G.-D.
vorbei
] /cf. sl.
dvoriba
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia vorbe
vórbă (-be),
s.f. –
1.
Cuvînt. –
2.
Spusă
,
zisă
. –
3.
Proverb
. –
4.
Conversație
,
taifas
,
discuție
. –
5.
Ceartă
,
dispută
,
dezbatere
. –
6.
Promisiune
,
făgăduială
,
angajament
. –
7.
Grai
,
vorbire
. –
8.
Problemă
,
subiect
,
temă
. – Var. înv.
voroavă
, horbă.
Origine
incertă
. Pare să
provină
din sl.
dvorĭba
, de la
dvorŭ
„
curte
” (Tiktin;
Candrea
; Densusianu,
GS,
II, 16), prin
intermediul
unei
evoluții
ca
cea
a lui
cuvînt
‹
conventum.
Prezența
lui
horbă
„
adunare
” la Dosoftei (
Iordan
,
BL,
IX, 57) și „
vorbă
” la Neculce, pare să
confirme
această
ipoteză
.
Totuși
,
dvorbă
apare
în
limba
veche
cu
sensul
de „
serviciu
la
curte
” și nu se
confundă
niciodată
cu
vorbă
; pe de altă
parte
,
voroavă
nu a
căpătat
o
explicație
satisfăcătoare
. Der. din lat.
verbum
(Cipariu,
Gram
.,
320; Șeineanu,
Semasiol.,
164; cf. Romansky,
Jb.,
XIII, 106-8) nu este
probabilă
.
Uz
general
(
ALR,
I, 28). După Herescu,
ZRPh.,
LXXII, 388-91, a
existat
o „
fuziune
populară
”
între
cuvîntul lat. și cel sl. Der.
vorbăraie
(var.
vorbărie
), s.f. (
pălăvrăgeală
,
trăncăneală
,
flecăreală
);
vorbi
(var. înv.
vorobi
), vb. (a
spune
, a
grăi
; a se
exprima
; a
discuta
, a
conversa
, a
comenta
; a
zice
; a
stabili
legături
; refl., a se
înțelege
, a se
învoi
), mr.
vărghescu, vărghire
, megl.
vrighies
,
uz
general
(
ALR,
II, 24);
convorbi
,
vb. (a
conversa
),
format
după fr.
converser
;
vorbitor
,
adj. (care
vorbește
; s.m.,
orator
);
vorbăreț
,
adj. (
guraliv
,
limbut
, care
vorbește
mult
);
vorovaci
,
adj. (înv.,
elocvent
). Cf.
voreț
,
vornic
.
Dictionar: Dictionarul etimologic roman - DER
|
definitia vorbe
vórbă-lúngă
s. m.
invar
.
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia vorbe
Widget WebDex
- Ia cu tine dictionarul explicativ roman in blogul, pagina sau site-ul tau!
Plugin de browser
- Adauga pluginul de cautare WebDex in browserul tau.
Webdex.ro foloseste cookies pentru a putea afisa rezultatele corecte. Continuand navigarea pe acest site, esti de acord cu folosirea de cookies.
Mai multe detalii
OK