Dictionare:
Toate
DEX
Sinonime
Antonime
Neologisme
Ortografic
Arh. & Reg.
Etimologic
Academic
definiția intinde definiție dex
intinde
găsește rime pentru
intinde
Cuvinte apropiate:
întinde
,
întinge
,
întinge
a întinde coarda prea mult
expr.
1.
a
abuza
în
mod
exagerat
de
răbdarea
cuiva.
2.
a
risca
prea
mult
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia intinde
a întinde compasul
expr. (d.
pietoni
)
a se
grăbi
, a
iuți
pasul
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia intinde
a întinde pelteaua
expr.
a
vorbi
mult
și
fără
sens
; a
lungi
vorba
; a fi
prolix
în
vorbire
sau
scris
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia intinde
a se întinde cît îi e plapuma
expr.
a se
lansa
în
acțiuni
pe
măsura
posibilităților
sau a
resurselor
proprii
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia intinde
ÎNTÍNDE,
întínd
, vb. III.
I. 1.
Tranz. și intranz. A
îndrepta
, a
desfășura
,
trăgând
de
unul
sau de
ambele
capete
un
lucru
care
poate
fi
strâns
,
încolăcit
,
înfășurat
. ♢ Expr.
A întinde
(cuiva)
o
cursă
(sau
lațul
, un laț
) = a întinde o
cursă
, un laț
pentru
a
prinde
un
animal
;
fig.
a
pregăti
cuiva o
capcană
.
A întinde la
jug
= a
munci
din
greu
. ♦ Refl. (
Despre
obiecte
de
îmbrăcăminte
) A se
lărgi
sau a se
lungi
, deformându-se. ♦ Refl. (
Despre
unele
lichide
) A
curge
ca o
dâră
vâscoasă
, din
cauza
alterării
.
2.
Tranz. A
lungi
,
trăgând
de
capete
, un
lucru
elastic
.
3.
Tranz. A
lungi
mâna
,
brațul
etc. (într-o
direcție
oarecare
). ♢ Expr.
A întinde
mâna
(sau o
mână
) = a
face
un
gest
cu
brațul
pentru:
a)
a
indica
ceva;
b)
a
cere
de
pomană
.
A întinde
(cuiva)
mâna
(sau
mâinile
) =
a)
a
îndrepta
brațul
către
o
persoană
pentru
a-i
strânge
mâna
în
semn
de
salut
;
b)
fig.
a
veni
în
ajutorul
cuiva.
A întinde
pasul
= a
merge
cu
pași
mari
și
grăbiți
.
A o întinde
(
la
drum
) = a
pleca
repede
, în
grabă
(la
drum
); a o
șterge
.
4.
Refl. A-și
destinde
corpul
,
membrele
(din
cauza
oboselii
, a
plictiselii
etc.). ♦ A se
înălța
în
vârful
picioarelor
ridicând
brațele
pentru
a
atinge
un
lucru
așezat
mai
sus
decât
nivelul
corpului
. ♢ Expr.
A se întinde după ceva
= a fi
lipsit
de ceva; a avea
mare
nevoie
de ceva și a nu avea
mijloacele
necesare
pentru
a-l
obține
. ♦ Fig. A se
încumeta
, a
îndrăzni
; a se
obrăznici
.
5.
Refl. A se
culca
, a se
lungi
pentru
a se
relaxa
ori
pentru
a
dormi
. ♢ Expr.
A se întinde mai
mult
decât
îi e
plapuma
= a se
lansa
în
acțiuni
, în
cheltuieli
care îi
depășesc
posibilitățile
. (Refl. recipr.)
A se întinde cu cineva
= a avea
relații
sexuale
, a se
culca
cu cineva. (Tranz.)
A întinde pe cineva la
pământ
= a
doborî
pe cineva la
pământ
.
6.
Tranz. A
înmâna
, a da.
7.
Tranz. A
îndrepta
, a
ținti
(o
armă
)
spre
...
8.
Tranz. Fig. A
trage
în toate
părțile
de cineva, a
hărțui
.
II. 1.
Tranz. A
desface
, a
desfășura
pe
toată
suprafața
,
lungimea
etc. un
obiect
strâns
,
împăturit
. ♢ Expr.
A întinde
masa
(sau
masă
) = a
așterne
masa
pentru
mâncare
; a da o
masă
(cu
oaspeți
mulți
). ♦ A
etala
(o
marfă
). ♦ A
așeza
o
pastă
, un
aluat
etc. pe o
suprafață
mai
mare
,
subțiind
-o,
nivelând
-o.
2.
Refl. A
ocupa
un
spațiu
(
întins
); a se
extinde
. ♢ Expr.
A se întinde ca o
pomană
țigănească
= a se
desfășura
, a se
extinde
pe un
spațiu
mai
mare
decât
ar
fi
necesar
; a
dura
prea
mult
în
timp
. ♦ (
Despre
grupuri
de
oameni
) A se
desfășura
(într-o
direcție
), a se
extinde
. ♢ Expr. (Tranz.)
A întinde
hora
= a
forma
o
horă
. ♦ (
Despre
suprafețe
,
teritorii
etc.) A
ajunge
până la..., a se
delimita
. ♦ (
Despre
plante
) A se
răspândi
; a se
înmulți
.
3.
Tranz. Fig. A
mări
, a
spori
o
putere
, o
stăpânire
. ♦ Refl. (
Despre
idei
,
zvonuri
;
despre
boli
,
epidemii
) A se
răspândi
, a se
extinde
. ♢ Expr. (Tranz.)
A întinde
vorba
= a
divulga
un
lucru
care ți-a
fost
încredințat
ca un
secret
. ♦ Refl. (
Despre
acțiuni
,
mișcări
sociale
) A se
dezvolta
, a
lua
proporții
.
4.
Refl. A se
prelungi
în
timp
; a
dura
, a
dăinui
. ♢ Expr.
A se întinde la
vorbă
sau (tranz.)
a o întinde la
vorbă
= a se
porni
la
vorbă
, a se pune la
taifas
; a
lungi
vorba
. ♦ A
insista
, a
stărui
asupra
... [Perf. s.
întinsei
,
part
.
întins
] – Lat.
intendere.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia intinde
ÎNTÍNDE
vb.
1.
a
încorda
, a
tensiona
, a
trage
.
(A ~
firele
textile
.)
2.
v.
încorda
.
3.
a se
lăbărța
, a se
lărgi
.
(
Puloverul
s-a ~ după
spălat
.)
4.
a se
înălța
, a se
ridica
.
(Se ~ și nu
ajunge
la
lampă
.)
5.
(înv.) a
tinde
.
(A ~
amândouă
mâinile
.)
6.
v.
da
.
7.
v.
desface
.
8.
v.
alungi
.
9.
a se
lungi
, a se
prelungi
, a ține.
(
Șirul
se ~ până
departe
.)
10.
v.
continua
.
11.
a
ajunge
, a
merge
.
(
Câmpia
se ~până la
Dunăre
.)
12.
v.
destinde
.
13.
v.
culca
.
14.
v.
tolăni
.
15.
a (se)
așeza
, a (se)
așterne
, a (se)
culca
, a (se)
lungi
, a (se) pune.
(S-a ~ din
nou
la
pământ
.)
16.
v.
doborî
.
17.
a
expune
, a pune.
(A ~
rufele
la
uscat
.)
18.
v.
expune
.
19.
v.
așterne
.
20.
v.
unge
.
21.
v.
înmâna
.
22.
v.
extinde
.
23.
a (se)
extinde
, a (se)
lărgi
, a (se)
lăți
, a (se)
mări
.
(Și-a ~
stăpânirea
peste
...)
24.
v.
răspândi
.
25.
a (se)
difuza
, a (se)
duce
, a (se)
împrăștia
, a (se)
lăți
, a (se)
propaga
, a (se)
răspândi
, a (se)
transmite
, (
rar
) a (se)
vehicula
, (înv.) a (se)
povesti
, a (se)
vesti
.
(
Știrea
s-a ~
peste
tot.)
26.
v.
extinde
.
27.
v.
desfășura
.
28.
a
continua
, a (se)
lungi
, a (se)
prelungi
, a ține.
(
Petrecerea
s-a ~ până a
doua
zi
.)
29.
v.
îndrepta
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia intinde
ÎNTÍNDE
vb. v.
cuteza
,
încumeta
,
îndrăzni
,
obrăznici
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia intinde
A (se) întinde
≠ a (se)
strânge
Dictionar: Dictionar de antonime
|
definitia intinde
întínde
vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl.
întínd
, 1 pl.
întíndem
, perf. s. 1 sg.
întinséi
, 1 pl.
întínserăm
;
conj. prez. 3 sg. și pl.
întíndă
;
part
.
întíns
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia intinde
A ÎNTÍNDE întínd 1.
tranz.
I.
1)
(
obiecte
elastice
)
A
trage
de
margini
,
mărind
dimensiunile
(
lărgind
sau
lungind
). ♢
~ (
sau
a pune) o
cursă
(
sau
un laț)
a) a pune o
capcană
; b) a
ademeni
prin
înșelătorie
. 2)
(
părți
ale
corpului
)
A
mișca
lungind
(pe cât e
posibil
) în
direcția
voită
.
~
gâtul
. ~
brațul
. ~
aripa
. ~
piciorul
.
♢
~
mâna
a
cerși
.
~ cuiva
mâna
(
sau
mâinile
)
a) a se
saluta
cu cineva, strângându-i
mâna
(sau
mâinile
); b) a
scoate
pe cineva dintr-o
situație
critică
; a da
ajutor
. 3)
(
obiecte
)
A
oferi
punând
la
dispoziție
cu
mâna
.
~ o
telegramă
. ~ un
măr
.
4)
(
arme
)
A pune în
poziție
de
bătaie
.
~
pușca
.
5)
(
obiecte
strânse
,
îndoite
,
împăturite
)
A
desfășura
cât
permit
dimensiunile
.
~ o
funie
. ~
rufele
(la
uscat
).
♢
~
marfa
a
expune
marfa
pentru
vânzare
.
~
masa
a pune
masa
pentru
mâncare
. 6)
(
substanțe
moi
)
A
așeza
pe o
suprafață
,
netezind
uniform
.
~ o
foaie
de
aluat
. ~
untul
pe
pâine
.
7) A
face
să se
întindă
.
II.
(în
îmbinări
)
1)
(
sugerând
ideea
de
solicitare
permanentă
)
:
~ în toate
părțile
a
hărțui
, a
sâcâi
. 2)
(
sugerând
ideea
de
plecare
):
A o ~ (la
drum
)
a)
porni
la
drum
(de
obicei
, pe
jos
); b) a
fugi
(pe
neobservate
); a o
șterge
. 2.
intranz.
:
~ la
jug
a
lucra
din
greu
. /<lat.
entindere
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia intinde
A SE ÎNTÍNDE mă întínd
intranz.
I.
1)
(
despre
îmbrăcăminte
)
A se
mări
(în
lățime
sau/și în
lungime
) deformându-se.
Puloverul
s-a
întins
.
2)
(
despre
mușchi
)
A
ajunge
într-o
stare
de
tensiune
. 3)
(
despre
lichide
cu
consistență
sporită
)
A
curge
gros
.
Mierea
se întinde.
Moarea
se întinde.
4)
(
despre
localități
,
păduri
,
lanuri
)
A
ocupa
un
anumit
spațiu
.
Satul
se întinde la
poalele
unui
deal
. 5)
(
despre
plante
)
A se
lăți
ca
suprafață
ocupată
; a
extinde
.
Buruienile
s-au
întins
în
jur
.
6)
(
despre
ființe
)
A se
dezmorți
, îndreptându-și
corpul
sau
membrele
.
Se
sculă
și se
întinse
cu
plăcere
.
7)
(
despre
ființe
)
A-și
așterne
corpul
în
toată
lungimea
, oferindu-i
relaxare
; a se
culca
, lungindu-se.
Pisica
s-a
întins
la
soare
.
8)
(
despre
persoane
)
A se
înălța
, ridicându-se în
vârful
degetelor
.
S-a
întins
după un
măr
.
9)
(
despre
idei
,
zvonuri
,
epidemii
,
mișcări
sociale
)
A
cuprinde
spații
tot mai
largi
; a se
răspândi
; a se
extinde
; a se
propaga
. 10)
(
despre
acțiuni
)
A se
prelungi
în
timp
(mai
mult
decât
este
necesar
); a se
lungi
.
Petrecerea
s-a
întins
până
dimineață
.
♢
~ la
vorbă
(
sau
cu
vorba
) a
sta
prea
mult
de
vorbă
. 11) A se
desfășura
acoperind
o
anumită
suprafață
.
II.
(în
îmbinări
,
sugerând
ideea
de
îndrăzneală
,
impertinență
)
Nu te ~!
♢
~ la
slănină
(
sau
la
cașcaval
) a
întreprinde
acțiuni
obraznice
,
pretinzând
la ceva
nepermis
.
Cât ți-e
plapuma
,
atât
te ~
(sau
nu te ~ mai
mult
decât
ți-e
plapuma
sau
întinde-te cât te ține
plapuma
)
nu
acționa
decât
în
limitele
posibilităților
. /<lat.
entindere
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia intinde
întinde,
întind
I
v.r. (eufem. – d.
femei
)
a avea
contact
sexual
cu un
bărbat
.
II
v.t. (d.
bărbați
)
a avea
contact
sexual
cu o
femeie
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia intinde
Widget WebDex
- Ia cu tine dictionarul explicativ roman in blogul, pagina sau site-ul tau!
Plugin de browser
- Adauga pluginul de cautare WebDex in browserul tau.
Webdex.ro foloseste cookies pentru a putea afisa rezultatele corecte. Continuand navigarea pe acest site, esti de acord cu folosirea de cookies.
Mai multe detalii
OK