broboádă (broboáde),
s.f. –
Basma mare,
șal. – Var.
brobod(ă), proboadă, pobroadă. Forma autentică este
cea a var.
proboadă. Din bg.
podbraždam perf.
podbradja „a-și pune pe
cap o
basma care se înnoadă sub
bărbie”,
podbranka „
basma” (Weigand,
Jb, XV, 168; Densusianu,
GS, VI, 362). Apropierea propusă de Cihac, II, 640, cu ngr. μπολοῦλα este inutilă. Der.
desbrobodi, vb. (a-și
scoate basmaua);
îmbrobodi, vb. (a-și acoperi
capul; a acoperi, a
ascunde; a înșela, a
ademeni, a
duce cu
vorba);
îmbrobodeală, s.f. (acțiunea de a (se) îmbrobodi;
ademenire).