mămălígă (mămălígi),
s.f. –
1. Terci sau
pastă de
făină de
porumb fiartă,
formează baza alimentației țăranului în
majoritatea regiunilor țării,
înlocuind pîinea. –
2. Prostănac. – Var. (munt.)
măligă. – Mr.
mumalig.
Creație expresivă,
bazată pe
consonanța mama „
hrană” (P. Papahagi,
Notițe, 31; Capidan,
Dacor., VII, 131; cf.
Graur,
BL, IV, 97), cf.
mamă și mr.
mamă „
terci pentru copii”, sau, mai
probabil, pe lat.
mamilla cu suf.
diminutival -
ică sau
-igă.
Apare în toate
idiomurile balcanice: tc.
mamaliga, ngr. μαμαλίνγα,
alb.
mamalingë, mag.
mamaliga, bg.
mamaliga, sb., cr.
mamaljuga, rut.
mamalyg,
cuvinte explicabile suficient prin
rom.
Fără îndoială, s-a
semnalat ca
sursă pentru rom.
ven.
melega „
hrișcă” (Cihac, II, 185; Meyer,
Türk. St., I, 2), der. care nu pare
probabilă. Cf.
mălai, mămăruță. Der.
mămăligar, s.m. (
țăran; nătîng;
valah);
mămăligos, adj. (
moale,
răscopt).
Pentru împrumuturi străine, cf. Miklosich,
Wander., 17; Miklosich,
Fremdw., 108;
Candrea,
Elemente, 403; Berneker, II, 15; Weigand,
Jb., XVIII, 365; Capidan,
Raporturile, 225, 232; Vasmer, II, 93. – Der. neol.
mamelă, s.f. (țîță), din fr.
mamelle;
mamifer, s.n., din fr.
mammifere;
mamelon, s.n. (sfîrc), din fr.
mamelon.