subînțelég, vb. III. Refl. și tranz. A (se) înțelege (dintr-un context, dintr-o convorbire, dintr-o aluzie) ceva ce nu este exprimat direct. ♦ Refl. A fi de la sine înțeles, a rezulta, a reieși. – Sub1- + înțelege (după fr. sous-entendre).
tranz. A înțelege numai din cele sugerate indirect. [Sil. sub-în-] /sub- + a înțelege
vb. III. refl. A lăsa să se înțeleagă, a se înțelege de la sine. [P.i. subînțelég. / < sub- + înțelege, după fr. sousentendre].
subînțelesuri, s.n. Ceea ce se înțelege în mod indirect dintr-o afirmație, dintr-un context etc.; aluzie. ♢ Expr. A vorbi cu subînțeles (sau subînțelesuri) = a face anumite aluzii, a nu-și exprima direct gândul. – V. subînțelege.
subînțeleși, -se, adj. Care reiese sau se înțelege de la sine, fără să fie exprimat. – V. subînțelege.
subînțelesuri, s.n. Ceea ce se înțelege în mod indirect dintr-o afirmație, dintr-un context etc.; aluzie. ♢ Expr. A vorbi cu subînțeles (sau subînțelesuri) = a face anumite aluzii, a nu-și exprima direct gândul. – V. subînțelege.
subînțeleși, -se, adj. Care reiese sau se înțelege de la sine, fără să fie exprimat. – V. subînțelege.
s. n. (sil. mf. sub-), pl. subînțelésuri
s. n. (sil. mf. sub-), pl. subînțelésuri
n. Ceea ce se înțelege în mod indirect. ♢ A vorbi cu ~uri a face aluzii; a nu-și exprima direct gândul. /v. a subînțelege
n. Ceea ce se înțelege în mod indirect. ♢ A vorbi cu ~uri a face aluzii; a nu-și exprima direct gândul. /v. a subînțelege
adj. Care reiese sau se înțelege de la sine. // s.n. A vorbi cu subînțeles = a face anumite aluzii. [Pl. -uri. / < subînțelege, după fr. sous-entendu].
adj. Care reiese sau se înțelege de la sine. // s.n. A vorbi cu subînțeles = a face anumite aluzii. [Pl. -uri. / < subînțelege, după fr. sous-entendu].
s. n. ceea ce reiese sau se înțelege de la sine. o a vorbi cu ~ = a face anumite aluzii. (< subînțelege)