Dictionare:
Toate
DEX
Sinonime
Antonime
Neologisme
Ortografic
Arh. & Reg.
Etimologic
Academic
definiția pasă definiție dex
pasă
găsește rime pentru
pasă
Urmatoarele cuvinte sunt apropiate de cuvantul cautat:
apăsa
,
casa
,
casă
,
fâsă
,
hasa
,
lăsa
,
masa
,
masă
(mobilă, mâncare),
masă
(mulțime, corp),
paca
,
paha
,
paia
,
paisă
,
pajă
,
pală
,
pama
,
pana
,
pană
,
pansa
,
papa
,
papă
,
papă
,
para
(vb.),
para
(elem. de comp.),
para
(s.f.),
pară
,
pas
(s.m.),
pas
(inv.),
pas
(s.n.),
pasa
,
pasaj
,
pasat
,
pasă
,
pască
,
pască
,
pasi
,
paso
,
pastă
,
pașa
,
pașă
,
pașă
,
pată
,
pava
,
pavă
,
pază
,
păca
,
păna
,
păosa
,
păpa
,
păra
,
păs
,
păsa
,
păsat
,
păta
,
pâca
,
pâcă
,
pâhă
,
până
,
pâră
,
pâră
,
pâs
,
pâsâi
,
pâslă
,
pâță
,
pisa
,
plasa
,
plasă
,
plasă
,
plasă
,
plăsa
,
prasă
,
rasa
,
rasă
,
șasă
,
tasa
,
tasă
Cuvinte apropiate:
apăsa
,
casa
,
casă
,
fâsă
,
hasa
,
lăsa
,
masa
,
masă
(mobilă, mâncare),
masă
(mulțime, corp),
paca
,
paha
,
paia
,
paisă
,
pajă
,
pală
,
pama
,
pana
,
pană
,
pansa
,
papa
,
papă
,
papă
,
para
(vb.),
para
(elem. de comp.),
para
(s.f.),
pară
,
pas
(s.m.),
pas
(inv.),
pas
(s.n.),
pasa
,
pasaj
,
pasat
,
pasă
,
pască
,
pască
,
pasi
,
paso
,
pastă
,
pașa
,
pașă
,
pașă
,
pată
,
pava
,
pavă
,
pază
,
păca
,
păna
,
păosa
,
păpa
,
păra
,
păs
,
păsa
,
păsat
,
păta
,
pâca
,
pâcă
,
pâhă
,
până
,
pâră
,
pâră
,
pâs
,
pâsâi
,
pâslă
,
pâță
,
pisa
,
plasa
,
plasă
,
plasă
,
plasă
,
plăsa
,
prasă
,
rasa
,
rasă
,
șasă
,
tasa
,
tasă
PÁSĂ,
pase
, s.f.
1.
(
Sport
)
Transmitere
a
mingii
către
un
coechipier
.
2.
Fiecare
dintre
mișcările
făcute
cu
mâna
de cel care
hipnotizează
pe cineva.
3.
Miză
pe care
trebuie
să o
depună
jucătorii
de
cărți
la
fiecare
nou
tur
. ♦ (
Rar
)
Tur
la unele
jocuri
de
cărți
. ♢ Expr.
A avea
(sau
a fi în
)
pasă
bună
(sau
proastă
) = a avea
noroc
(sau
ghinion
) la
jocul
de
cărți
; a
trece
prin
împrejurări
favorabile
(sau
nefavorabile
); a-i
reuși
(sau a nu-i
reuși
) cuiva ceva.
4.
(Nav.)
Fâșie
de
apă
indicată
navigației
într-o
zonă
cu
stânci
,
bancuri
,
mine
etc.
5.
(
Tehn
.)
Trecere
a
metalului
de
forjat
în
tiparele
sau în
matrițele
care
îl
fasonează
. – Din fr.
passe,
engl.
pass.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia pasă
PÁSĂ
s. v.
tur
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasă
pásă
s. f., g.-d.
art
.
pásei
;
pl.
páse
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasă
PÁS//Ă ~e
f.
1)
sport
Transmitere
a
mingii
către
un
coechipier
. 2)
(la
jocurile
de
cărți
)
Sumă
de
bani
care
trebuie
depusă
la
fiecare
tur
nou
. ♢
A fi în ~
bună
(
sau
proastă
)
a-i
reuși
(sau a nu-i
reuși
) cuiva ceva; a-i
merge
cuiva
bine
(sau
rău
). /<fr.
passe,
engl.
pass
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia pasă
PÁSĂ
1
s.f.
1.
Trecerea
mingii
prin
lovitură
unui
jucător
din
aceeași
echipă
.
2.
Înaintare
către
adversar
la
scrimă
.
3.
Miză
pe care
trebuie
s-o
depună
jucătorii
de
cărți
la
fiecare
nou
tur
.
4.
Mișcare
a
mâinii
la
hipnotizatori
.
5.
(
Mar
.
)
Pasă de
navigație
=
drum
navigabil
amenajat
printr-o
zonă
de
pericole
sau printr-un
baraj
de
mine
.
6.
Stare
,
situație
(
trecătoare
). [< fr.
passe
].
Dictionar: Dictionar de neologisme - DN
|
definitia pasă
PÁSĂ
2
s.f.
(
Tehn
.
)
Trecere
a
metalului
forjat
în
tiparele
sau în
matrițele
care-l
fasonează
. [Cf. fr.
passée
].
Dictionar: Dictionar de neologisme - DN
|
definitia pasă
PÁSĂ
s. f.
1. (
sport
)
trecere
a
mingii
prin
lovitură
, cu
piciorul
sau cu
capul
, unui
coechipier
;
passing
. ♢
operație
de
trecere
la
executarea
unui
tur
de
iluzionism
;
mișcare
a
mâinii
la
hipnotizatori
. 2.
înaintare
către
adversar
, la
scrimă
. 3.
miză
pe care
trebuie
s-o
depună
jucătorii
de
cărți
la
fiecare
nou
tur
. 4. (
mar
.)
culoar
navigabil
amenajat
printr-o
zonă
cu
pericole
(
stânci
,
epave
etc.) sau printr-un
baraj
de
mine
. 5.
stare
,
situație
(
trecătoare
). 6.
trecere
a
metalului
forjat
în
tiparele
sau în
matrițele
care-l
fasonează
. (< fr.
passe
, engl.
pass
)
Dictionar: Marele dictionar de neologisme - MDN
|
definitia pasă
A NU-I PĂSA
a-l
durea
în
bigă
/ în
cot
/ în
șpiț
, a i se
fâlfâi
(
cuiva de ceva
), a-l
lăsa
rece
, a
numai
putea
(
de cineva sau ceva
), a i se
rupe
(
în
paișpe
) de ceva.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia pasă
nu-mi pasă!
ete
fleoșc
! /
pula
! /
scârț
!,
etete
!,
mă
doare
-n
cot
! /
cur
! /
pix
! /
șpiț
!, mi se
rupe
!
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia pasă
PASÁ,
pasez
, vb. I. Tranz.
1.
(
Sport
) A
trimite
mingea
unui
coechipier
.
2.
(Fam.) A da sau a
ceda
cuiva ceva; a
face
să
ajungă
sau să
treacă
în
mâna
altuia
, a
transmite
altuia
.
3.
A
trece
prin
sită
fructe
sau
legume
; a
zdrobi
, a
mărunți
. – Din fr.
passer.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia pasă
PASÁ
vb. v.
da,
transmite
,
trece
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasă
PASÁ
vb. a
mărunți
, a
zdrobi
.
(A ~
legume
.)
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasă
pasá
vb., ind. prez. 1 sg.
paséz
, 3 sg. și pl.
paseáză
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasă
A PAS//Á ~éz
tranz.
1)
(
mingea
)
A
trimite
altui
jucător
din
echipă
(în
timpul
jocului
). 2)
(
lucruri
,
bani
etc.)
A
face
să
ajungă
(
direct
sau
indirect
) la
altcineva
; a pune în
posesia
cuiva; a
transmite
. 3)
(
fructe
sau
legume
)
A
zdrobi
trecând
printr-o
sită
. /<fr.
passer
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia pasă
PASÁ
vb. I. tr.
1.
(
Sport
) A
trece
mingea
altui
jucător
din
echipă
.
2.
(
Fam.
) A
ceda
, a
transmite
, a
trece
cuiva ceva. [< fr.
passer
].
Dictionar: Dictionar de neologisme - DN
|
definitia pasă
PASÁ
vb. tr.
1. a
transmite
cuiva ceva. 2. (
sport
) a
trece
mingea
unui
coechipier
. (< fr.
passer
)
Dictionar: Marele dictionar de neologisme - MDN
|
definitia pasă
PĂSÁ
1
,
pers
. 3
pásă
, vb. I. Intranz.
1.
Unipers. (De
obicei
construit
cu
dativul
) A
simți
neliniște
, a se
îngrijora
.
2.
(Înv. și pop.) A
cântări
sau a
atârna
greu
; a se
lăsa
greu
(
peste
ceva). ♦ Unipers. (
Construit
cu
dativul
) A
simți
greutatea
unui
lucru
sau a unei
situații
, a
suporta
cu
greutate
ceva
neplăcut
. – Lat.
pensare
.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia pasă
PĂSA
2
,
pers
. 3
pásă
, vb. I. Intranz.
1.
(Înv.) A
merge
, a se
duce
.
2.
(Pop. și fam., cu
valoare
de
îndemn
sau de
avertisment
)
Încearcă
să...,
îndrăznește
de...,
caută
de... – Din lat.
*passare
.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia pasă
PĂSÁ
vb. v.
apăsa
,
călca
,
comprima
,
duce
,
merge
,
păși
,
pleca
,
porni
,
presa
,
strânge
,
umbla
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasă
PĂSÁ
vb.
1.
a se
îngrijora
, a se
neliniști
, a se
sinchisi
, (prin Mold.) a
bindisi
.
(Nu-i ~ de
nimeni
.)
2.
a-l
interesa
, a se
sinchisi
.
(Nu-i ~ de
nimic
.)
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia pasă
păsá
(a se
duce
) vb., ind. prez. 3 sg.
pásă,
(
du
-te,
îndrăznește
) imper. 2 sg.
pásă/
pas
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasă
păsá
(a se
îngrijora
, a
apăsa
) vb., ind. prez. 3 sg.
pásă;
conj. prez. 3 sg.
pése
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia pasă
A PĂSÁ
2
pers
. 3
pásă
intranz. înv.
A se
deplasa
,
părăsind
locul
inițial
; a
pleca
; a se
duce
. ♢
Pasă!
pleacă
!
du
-te!
mergi
! /<lat.
passare
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia pasă
A PĂSÁ
1
pers
. 3
pásă
intranz. (de
obicei
în
construcții
negative
sau
interogative
)
A fi
cuprins
de
grijă
; a se
neliniști
; a se
îngrijora
. /<lat.
pensare
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia pasă
păsá,
pers
. 3 sg.
pásă,
vb. I
1.
(înv. și
reg
.;
folosit
mai
ales
la
imperativ
) a
pleca
, a se
duce
; a
merge
, a
umbla
; a
păși
.
2.
a o
duce
, a-i fi, a-i
merge
(
bine
sau
rău
).
3.
(pop. și fam.)
încearcă
să ...,
caută
... să,
îndrăznește
să ...
Dictionar: Dictionar de arhaisme si regionalisme - DAR
|
definitia pasă
Widget WebDex
- Ia cu tine dictionarul explicativ roman in blogul, pagina sau site-ul tau!
Plugin de browser
- Adauga pluginul de cautare WebDex in browserul tau.
Webdex.ro foloseste cookies pentru a putea afisa rezultatele corecte. Continuand navigarea pe acest site, esti de acord cu folosirea de cookies.
Mai multe detalii
OK