definiția murgi definiție dex

murgi

găsește rime pentru murgi
Urmatoarele cuvinte sunt apropiate de cuvantul cautat: amurgi, mugi, mugi, murai, murg, murg, murgi, murgit, murgiu, murgoi, murgui, muri, muroi, murui
Cuvinte apropiate: amurgi, mugi, mugi, murai, murg, murg, murgi, murgit, murgiu, murgoi, murgui, muri, muroi, murui

MURGÍ1

pers. 3 murgește, vb. IV. Intranz. (Înv. și reg.) A se însera, a amurgi. – Din murg1.

MURGÍ2,

murgesc, vb. IV. Intranz. (Rar) A căpăta o culoare închisă, întunecată. – Din murg2.

MURGÍ

vb. v. amurgi, însera, întuneca, scăpăta.

murgí

(a amurgi) vb., ind. prez. 3 sg. murgéște, imperf. 3 sg. murgeá; conj. prez. 3 sg. murgeáscă

murgí

(a căpăta o culoare închisă) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. murgésc, imperf. 3 sg. murgeá; conj. prez. 3 sg. și pl. murgeáscă

MURG2, -Ă,

murgi, adj., s.m. și f. 1. Adj. (Despre unele animale, mai ales despre cai sau despre părul lor) Negru-roșcat, castaniu-închis sau cenușiu; p. gener. de culoare închisă. 2. S.m. și f. Cal de culoare murgă2 (1); p. gener. cal. ♢ Expr. A intrat murga în sat = s-a înserat. – Cf. alb. murg.

MURG1

s.n. 1. (Înv. și pop.) Amurg. 2. (Rar) Zori de zi. – Et. nec.

MURG

s. v. amurg, apus, asfințit, înserare, seară.

murg

(despre cai) adj. m., s. m., pl. murgi; f. sg. múrgă, pl. múrge

murg

(amurg) s. n., pl. múrguri

MUR//G ~gă (~gi)

și substantival (despre cai) Care are părul de culoare castanie-închisă. /cf. alb. murg

murg (múrgă),

adj. – 1. (Cal sau bou) brun. – 2. Negru, negricios. – 3. (S.m.) Cal brun. – 4. (S.m.) Cal în general. – 5. (S.n.) Crepuscul, apus, auroră. – Mr. murgu, megl. murg. Origine necunoscută. E unul dintre cuvintele cele mai discutate din vocabularul rom. Pare să coincidă cu sl. (bg., rus.) mrakŭîntunecime”, bg., sb., cr., ceh. mrakapus”, pol. mrokobscuritate”, rus. morokobscuritate”, bg. murg(av)brun”, sb., cr. murgastbrun”, rus. muryibrun”, ceh. mouravacă brună” (cf. Berneker, II, 78; după Vasmer, II, 175 -g final se poate explica prin intermediul sl., dar explicația lui pare insuficientă pentru rom.). Istoria cuvintelor sl. nu este clară. Un etimon sl. pentru rom. (Miklosich, Slaw. Elem., 30; Cihac, II, 206; Conev 97; Cortés 125) este greu de admis din punct de vedere fonetic. Gr. *μουριϰος, „ca mura” (Diculescu, Elementele, 457), direct sau prin lat. *moricus, în loc de morulus (Weigand, Jb., XII, 103; Pascu, I, 121; Pascu, Arch. Rom., VI, 224; Pascu, Beiträge, 8; cf. REW 433) este improbabilă, deoarece în astfel de cazuri i aton se reduce de obicei în rom., cf. limpede, muced etc.; de asemenea, pare mai puțin probabilă der. din gr. μόριϰος „maur” (Roesler 573). Nu convinge mai mult der. din gr. ἀμόργη „resturi de măslină”, direct (Meyer 292); nici prin mijlocirea lat. amurca (Capidan, Raporturile, 478; cf. Philippide, II, 631), nu este mai convingătoare. În sfîrșit, nu a fost acceptată explicația care se bazează pe gr. ἀμολγός „timpul mulsului” (Philippide, Principii, 141; Diculescu, Elementele, 447; cf. Tiktin). Relația cu alb. muk, murgubrun”, muk, mugucrepusculmugetë, „asfințit” este evidentă, cf. Philippide, II, 725 și Rosetti, II, 119; dar cuvîntul alb., greșit explicat (după Treimer, Mitt. Wien., 375, dintr-o rădăcină care ar însemnastrălucitor, luminos”) ar putea proveni din rom. (Capidan, Raporturile, 478). În fine, E. Lange-Kowal, Rum. murg und amurg, zwei Zeugen des illyro-thrako-dakorum. Uebereinanderleben, în Sprachkunde, 1941, nr. 6, p. 9-11, crede că-i vorba de un cuvînt autohton. Deși indiciile sînt insuficiente pentru a fi posibil să se ajungă la concluzii definitive, pare că originea ereditară este mai probabilă decît un împrumut din sl. sau din alb. Prezența lui amurg, cu a- protetic care apare de obicei numai în elemente lat. (cf. acasă, afund, aminte etc.) pare să pledeze în favoarea acestei ipoteze. Der. amurg (mr. amurziș, amurzită), s.n. (crepuscul, apus), cu a- protetic, fiind la început un adv.; amurgi (var. murgi), vb. (a se întuneca, a se înnopta); murgă, s.f. (noapte, întuneric; iapă brună; varietate de pere); murgan, s.m. (nume de bou); murgană, s.f. (nume de vacă); murgilă, s.m. (nume de bou); Murgilă, s.f. (personaj din mitologia populară care personifică noaptea); murgit, s.n. (crepuscul); înmurgi, vb. (a se înnopta). – Deși legătura cuvintelor aici prezentate este greu de stabilit, este de presupus că mag. murga provine din rom. (Edelspacher 19); și probabil și bg. murg(a) (Capidan, Raporturile, 210); sb., cr. murgastmurg” (în opoziție cu sb. mrk(lo)mrkovmurg”, și mrgodan, mrgodnoîntunecat”, care pare să provină din sl. mrkŭ, cf. Vasmer, II, 177), alb. murk, murgu, ngr. μοῦργος (Murnu, Lehnw., 32), ngr. μουρϰίζει „a înnopta” și μούρϰισμα „crepuscul” (după Meyer, Neugr. St., II, 42, aceste cuvinte provin din sl.).
Widget WebDex - Ia cu tine dictionarul explicativ roman in blogul, pagina sau site-ul tau!
Plugin de browser - Adauga pluginul de cautare WebDex in browserul tau.
Majoritatea definitiilor incluse in acest dictionar explicativ roman online sunt preluate din baza de definitii a DEX Online. Webdex nu isi asuma responsabilitatea pentru faptele ce rezulta din utilizarea informatiilor prezente pe acest site si nu are nici o raspundere cu privire la corectitudinea si coerenta informatiilor prezentate. Dex Online este transpunerea pe internet a unor dictionare de prestigiu ale limbii romane. DEX Online - dictionar explicativ roman este creat si intretinut de un colectiv de voluntari. Definitiile DEX Online sunt preluate textual din sursele mentionate, cu exceptia greselilor evidente de tipar. DEX Online - dictionar explicativ este un proiect distribuit.


Curs valutar