Dictionare:
Toate
DEX
Sinonime
Antonime
Neologisme
Ortografic
Arh. & Reg.
Etimologic
Academic
definiția întorsese definiție dex
întorsese
găsește rime pentru
întorsese
a-i întoarce
(
cuiva
)
stomacul
pe
dos
expr.
a
scârbi
(
pe cineva
), a-i
face
greață
(
cuiva
).
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
a întoarce
(
pe cineva
)
pe
partea
cealaltă
expr.
a
bate
foarte
rău
(
pe cineva).
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
a întoarce cu acul pe cineva
expr. (intl., înv.)
a
fura
banii
cuiva.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
a întoarce nasul / spatele
(cuiva) expr.
a
ignora
ostentativ
(
pe cineva
).
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
a întoarce pe cineva de gologani
expr.
a
fura
banii
cuiva.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
a întoarce șpilul
expr. (intl.)
a
dejuca
planurile
(
cuiva
).
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
a întoarce șurubul
(cuiva) expr. (intl.)
a
pregăti
(
cuiva
) o
capcană
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
a o întoarce ca la Ploiești
expr.
a se
dezice
de o
afirmație
anterioară
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
a se duce bou și a se întoarce vacă
expr. (peior.)
a
rămâne
la
fel
de
prost
ca la
început
(
după o
călătorie
de
studii
, după o
perioadă
de
instruire
etc.
).
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
cioc-întórs
(zool.) s. m.
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia întorsese
ÎNTOÁRCE,
întórc
,
vb. III.
I. 1.
Refl. și tranz. A se
înapoia
2
sau a
face
să se
înapoieze
de unde a
fost
plecat
; a
reveni
2
sau a
face
să
revină
. ♦ Tranz. (
Despre
o
stare
afectivă
sau
maladivă
) A-l
cuprinde
din
nou
pe cineva (
abia
vindecat
). ♦ Refl. A se
îndrepta
spre
un
punct
,
schimbând
radical
direcția
inițială
.
2.
(Pop.) A-și
schimba
sau a
face
pe cineva să-și
schimbe
părerea
, a se
răzgândi
sau a
face
pe cineva să se
răzgândească
. ♦ Tranz. A
retrage
o
vorbă
, o
promisiune
etc., a
reveni
asupra
...
3.
(Pop.) A (se)
transforma
, a (se)
modifica
, a (se)
preface
.
S-a
întors
ploaia
în
ninsoare
.
♢ Expr. (Refl.)
A i se
întoarce
(cuiva)
mânia
= a-i
trece
supărarea
.
A i se
întoarce
cuiva
inima
= a i se
schimba
dispoziția
, a se
îmblânzi
, a se
muia
. ♦ Tranz. (Înv.) A
traduce
un
text
dintr-o
limbă
în alta;
p. ext.
a
interpreta
.
II. 1.
Tranz. A
învârti
, a
suci
, a
răsuci
(de pe o
parte
pe alta). ♢ Expr. Tranz. și refl.
A (se)
întoarce
pe
dos
=
a)
a (se)
nemulțumi
profund
; a (se)
supăra
foarte
tare
, a (se)
tulbura
;
b)
a(-și)
strica
buna
dispoziție
, a (se)
bosumfla
. ♦
Spec
. A
învârti
, a
răsuci
resortul
unui
mecanism
.
A
întoarce
ceasul
. ♦ Tranz. (Pop.) A
jugăni
(un
animal
).
2.
Tranz. și refl. A(-și)
mișca
, a(-și)
orienta
corpul
sau o
parte
a
corpului
,
p. ext.
privirea
în altă
direcție
decât
cea
inițială
. ♢ Expr. (Tranz.)
A
întoarce
cuiva
spatele
= a
pleca
în
mod
ostentativ
de
lângă
cineva; a
părăsi
pe cineva, a nu se mai
interesa
de
soarta
cuiva. (Refl.; fam.)
A i se
întoarce
(cuiva)
mațele
sau
stomacul
pe
dos
= a i se
face
scârbă
,
greață
;
fig.
a fi
dezgustat
,
scârbit
.
III.
Tranz.
1.
A
schimba
poziția
unui
obiect
, așezându-l
invers
față
de
poziția
anterioară
sau
față
de
poziția
firească
♢ Expr.
A
întoarce
casa
pe
dos
= a
răscoli
totul
în
casă
.
A (o)
întoarce
și pe o
parte
(sau
față
) și pe alta
= a
examina
amănunțit
, a
discuta
în
detaliu
. ♦ A da
filele
unei
cărți
,
ale
unui
caiet
etc.
înainte
sau
înapoi
; a
răsfoi
. ♢ Expr.
A
întoarce
foaia
= a-și
schimba
atitudinea
devenind
mai
ferm
, mai
sever
. ♦ A pune, a
îmbrăca
un
obiect
vestimentar
pe
dos
; a
preface
un
obiect
vestimentar
transformându-i
dosul
în
față
. ♢ Expr.
A(-și)
întoarce
cojocul
(pe
partea
cealaltă
sau
pe
dos
)
= a-și
schimba
comportarea
,
atitudinea
în
rău
față
de cineva. ♦ A
învârti
paiele
,
lanul
etc.
astfel
încât
partea
umedă
de la
pământ
să
ajungă
deasupra
. ♦ A
ara
din
nou
un
ogor
.
2.
A da
îndărăt
, a
restitui
. ♢ Expr.
A
întoarce
vizita
= a
răspunde
printr-o
vizită
la o
vizită
primită
anterior
. ♦ Fig. A
răsplăti
pe cineva
pentru
o
faptă
bună
sau
rea
. ♦ (
Determinat
prin „
cuvânt
”, „
vorbă
” etc.) A
răspunde
, a
replica
(cu
ostentație
, cu
impertinență
). – Lat.
intorquere.
Dictionar: Dictionarul explicativ al limbii romane - DEX '98
|
definitia întorsese
ÎNTOÁRCE
vb. v.
analiza
,
castra
,
comenta
, da,
explica
,
interpreta
,
înapoia
,
jugăni
, metamorforza,
modifica
,
plăti
,
preface
,
preschimba
,
reda
,
restitui
,
schimba
,
scopi
,
steriliza
,
tălmăci
,
tâlcui
,
traduce
,
transforma
,
transpune
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia întorsese
ÎNTOÁRCE
vb.
1.
a se
înapoia
, a
reveni
, a
veni
, (pop.) a se
înturna
, (prin
Ban
.) a
proveni
, (înv.) a se
toarce
, a se
turna
.
(
Când
te-ai ~
acasă
?)
2.
v.
recidiva
.
3.
v.
reflecta
.
4.
v.
replica
.
5.
v.
răsuci
.
6.
(pop.) a
cârni
.
(~
cârma
spre
dreapta
.)
7.
a da.
(A ~
filele
la o
carte
.)
8.
v.
răsturna
.
9.
v.
îndrepta
.
Dictionar: Dictionar de sinonime
|
definitia întorsese
A se întoarce
≠ a
avansa
Dictionar: Dictionar de antonime
|
definitia întorsese
întoárce
vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl.
întórc
, perf. s. 1 sg.
întorséi
, 1 pl.
întoárserăm
;
part
.
întórs
Dictionar: Dictionar ortografic al limbii romane
|
definitia întorsese
A ÎNTOÁRCE întórc 1
.
tranz.
1) A
face
să se
întoarcă
. ♦
~
ceasul
a
răsuci
arcul
ceasului
(
pentru
a-l
face
să
meargă
). 2)
fam. (
despre
o
boală
)
A
lovi
din
nou
; a
înturna
.
Gripa
l-a
întors
.
3) A
schimba
cu
locul
astfel
încât
o
parte
să
ocupe
poziția
alteia
.
~
fânul
.
♦
~ pe o
parte
și pe alta
a
cerceta
amănunțit
.
~
casa
pe
dos
a
face
dezordine
în
casă
.
~
foaia
(
sau
cojocul
) pe
dos
a-și
schimba
atitudinea
față
de cineva
devenind
mai
aspru
. 4)
(
corpul
sau
părți
ale
corpului
)
A
mișca
într-o
parte
.
~
capul
. ~
privirea
.
♦
~ (cuiva)
spatele
a
manifesta
o
atitudine
de
indiferență
sau
supărare
față
de cineva. 5)
(
bani
,
lucruri
)
A da
înapoi
; a
înapoia
; a
restitui
. ♦
~
cuvântul
a
răspunde
urât
.
~
binele
(
sau
răul
)
făcut
a
răsplăti
pe cineva
pentru
o
faptă
bună
(sau
rea
).
~
vizita
a
face
o
vizită
de
răspuns
. 6)
(mai
ales
tauri
)
A
lipsi
de
glandele
sexuale
; a
jugăni
. 2.
intranz.
A se
schimba
revenind
la o
stare
contrară
.
A
întors
-o în
frig
.
/<lat.
intorquere
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia întorsese
A SE ÎNTOÁRCE mă întórc
intranz
. 1) A
veni
înapoi
(de unde a
plecat
); a se
înapoia
; a se
înturna
.
~
acasă
.
2) A
veni
din
nou
; a
reveni
.
~ la
părerea
inițială
.
3) A-și
schimba
direcția
inițială
,
luând
-o în altă
parte
. ♢
A i se ~ cuiva
mațele
(
sau
stomacul
) pe
dos
a i se
face
greață
.
S-a
întors
roata
s-au
schimbat
vremurile
,
lucrurile
.
~ într-un
călcâi
a fi
sprinten
la
treabă
; a fi
foarte
harnic
. /<lat.
intorquere
Dictionar: Noul dictionar explicativ al limbii romane - NODEX
|
definitia întorsese
întoarce,
întorc
v.t. (intl.)
1.
a
fura
.
2.
a
riposta
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
întors pe dos
expr.
indispus
,
deprimat
,
mohorât
,
trist
.
Dictionar: Dictionar de argou al limbii romane
|
definitia întorsese
Widget WebDex
- Ia cu tine dictionarul explicativ roman in blogul, pagina sau site-ul tau!
Plugin de browser
- Adauga pluginul de cautare WebDex in browserul tau.
Webdex.ro foloseste cookies pentru a putea afisa rezultatele corecte. Continuand navigarea pe acest site, esti de acord cu folosirea de cookies.
Mai multe detalii
OK