definiția pata definiție dex

pata

găsește rime pentru pata
Urmatoarele cuvinte sunt apropiate de cuvantul cautat: apaţă, ata, bată, bâtă, cata, căta, data, dată (moment, oară), dată (calendaristică, a unei probleme), epata, fata, fată, făta, gata, găta, găta, hata, iată, lată, mata, mată, nată, nătă, paca, pacta, pafta, paha, paia, paită, pajă, pală, pama, pana, pană, pantă, pantă, papa, papă, papă, para (elem. de comp.), para (vb.), para (s.f.), pară, partă, pasa, pasă, pastă, pașa, pașă, pașă, pat, pată, pate, patmă, pato, pava, pavă, pază, păca, păna, păpa, păra, păsa, păta, pătar, pătat, pătra, pâca, pâcă, pâhă, până, pâră, pâră, pârtă, pât, pâtea, pâță, peta, pită, plată, potă, pută, rata, rată, spată, spată, tată, vată
Cuvinte apropiate: apaţă, ata, bată, bâtă, cata, căta, data, dată (moment, oară), dată (calendaristică, a unei probleme), epata, fata, fată, făta, gata, găta, găta, hata, iată, lată, mata, mată, nată, nătă, paca, pacta, pafta, paha, paia, paită, pajă, pală, pama, pana, pană, pantă, pantă, papa, papă, papă, para (elem. de comp.), para (vb.), para (s.f.), pară, partă, pasa, pasă, pastă, pașa, pașă, pașă, pat, pată, pate, patmă, pato, pava, pavă, pază, păca, păna, păpa, păra, păsa, păta, pătar, pătat, pătra, pâca, pâcă, pâhă, până, pâră, pâră, pârtă, pât, pâtea, pâță, peta, pită, plată, potă, pută, rata, rată, spată, spată, tată, vată

fotóliu-pat

s. n. [-liu pron. -liu], pl. fotólii-pat

PÁTĂ

, pete, s.f. 1. Urmă lăsată pe suprafața unui obiect de un corp gras, de o materie colorată, de murdărie etc., suprafață pe care se întinde o astfel de urmă; substanță care a lăsat această urmă. ♦ Porțiune diferit colorată pe un fond de o culoare mai mult sau mai puțin omogenă. 2. Porțiune pe corpul animalelor sau al păsărilor, unde părul sau penele sunt de altă culoare față de rest. ♦ Părticică a pielii corpului omenesc sau a animalelor diferit colorate față de rest. 3. Porțiune de nuanță diferită (mai închisă) care se observă cu ochiul liber sau cu telescopul pe discul Soarelui, al Lunii sau al altui corp ceresc. ♢ Expr. A căuta (sau a găsi) pete în Soare = a căuta cu orice preț defecte acolo unde nu sunt, a fi cusurgiu. 4. Fig. Faptă, atitudine, situație etc. reprobabilă, care știrbește onoarea sau reputația cuiva; rușine, stigmat. ♢ Loc. adj., adv. Fără (de) pată = curat, nevinovat; neprihănit, cast. – Et. nec.

PÁTĂ

s. 1. stropitură, (reg.) pătătură, picătură. (O ~ de sânge, de noroi.) 2. (înv.) maculatură, maculă. (~ mare de cerneală pe hârtie.) 3. (prin Ban. și Transilv.) șargă. (Calul are o ~ neagra pe grumaz.) 4. (ANAT.) pată galbenă v. macula lutea.

pátă

s. f., g.-d. art. pétei; pl. péte

PÁTĂ péte

f. 1) Loc murdărit cu ceva. ~ de ulei. ~ de vin. 2) Porțiune de altă culoare pe o suprafață. ♢ ~ albă loc necercetat, necunoscut. A căuta (sau a găsi) pete în soare a căuta (sau a găsi) neajunsuri în lucruri perfecte sau acolo unde nu sunt. 3) (la animale sau păsări) Parte a corpului unde părul sau penele sunt de altă culoare. 4) Marcă dezonorantă atribuită cuiva pentru mult timp. ♢ Fără (de)~ (sau pete) nevinovat; neprihănit; curat. [G.-D. petei] /Orig. nec.

PAT CÁLD

s. v. pătul, răsadniță.

PĂTÁ

, pătez, vb. I. 1. Tranz. și refl. A(-și) face o pată, a (se) umple de pete; a (se) murdări. ♦ tranz. A realiza, a faceconstituie o porțiune de altă culoare pe un fond omogen colorat; a împestrița. 2. Tranz. Fig. A pângări, a profana; a dezonora. – Din pată.

PĂTÁ

vb. 1. v. murdări. 2. a (se) mânji, a (se) murdări, a (se) umple. (S-a ~ de cerneală.) 3. v. smălța.

PĂTÁ

vb. v. batjocori compromite, dezonora, necinsti, pângări, profana, spurca, terfeli.

pătá

vb., ind. prez. 1 sg. pătéz, 3 sg. și pl. păteáză

A PĂT//Á ~éz

tranz. 1) A face să se păteze; a murdări; a mânji. ~ cu vin. 2) fig. (onoarea, reputația etc.) A supune unui sacrilegiu; a profana; a pângări; a spurca. /Din pată

A SE PĂT//Á mă ~éz

intranz. A se acoperi (parțial sau total) cu pete; a se murdări; a se mânji; a se mâzgăli. /Din pată

pătá (pătéz, pătát),

vb. – 1. A se murdări, a se mînji. – 2. A prihăni, a profana. Lat. *pictāre „a picta”, cf. it. pittare „a șterge” (Pratti 775). Pentru rezultatul ctt, cf. Pușcariu, JB, XI, 9; Meyer-Lübke, Mitt. Wien, 8; Graur-Rosetti, III, 65-84; în acest caz, pierderea lui p se explică suficient prin disimilarea cu inițiala, cf. baptizāreboteza. Pentru semantism, cf. sp. pinta „pată”. În general s-a preferat ca punct de plecare „pată”, pe care au vrut să-l explice prin sl. pętacălcîi” (Cihac, II, 148); prin rut. petno „pată” (Byhan 325); prin sl. pętĭno (Miklosich, Slaw. Elem., 41); prin alb. petëlamă de metal” (Meyer, Alb. St., IV, 86); prin lat. *pitta ‹ gr. πίττα „bitum” (Candrea, Conv. Lit., XXXVIII, 874; Candrea, Éléments, 65; Pușcariu 1287; Candrea-Dens., 1357; REW 6546; Tiktin); sau prin ngr. πίττα „turtă”, cf. pită (Rosetti, II, 66). Der. pată, s.f. (urmă, porțiune colorată diferit de rest, nuanță diferită; stigmat, rușine); pătat, s.m. (dedițel de pădure); petiță, s.f. (pată mică; măliniță; peteșie). Din rom. pare să provină sb. petigi, peticipeteșie”.

PĂȚÍ,

pățesc, vb. IV. 1. Tranz. A i se întâmpla cuiva ceva (neplăcut, ieșit din comun), a da peste ceva neașteptat (și neplăcut). ♢ Expr. A o păți = a avea neplăceri, a intra într-un bucluc; a da peste o belea. A o păți cu cineva = a întâlni pe cineva care îți produce neplăceri, a-și găsi beleaua cu cineva. Din pățite = din experiență. A fi pățit multe = a fi trecut prin multe necazuri, a avea experiență. (Fam.) Ce-ai pățit? = ce ți s-a întâmplat de faci așa ceva? ce te-a găsit? 2. Tranz. și intranz. (Înv. și pop.) A suferi, a pătimi, a îndura. [Prez. ind. și: (pop.) pat] – Lat. pati.

PĂȚÍ

vb. 1. (Olt.) a o împătra, (înv.) a o împlini, (fam.) a o sfecli. (De data asta ai ~t-o!) 2. v. îndura.

pățí

vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. pățésc, imperf. 3 sg. pățeá; conj. prez. 3 sg. și pl. pățeáscă

A PĂȚ//Í ~ésc

tranz. A avea de suferit, de îndurat (pe neașteptate). ♢ Ce-ai pățit? ce ți s-a întâmplat? ce-a dat peste tine? A o ~ (sau pârli) a nimeri într-o situație neplăcută; a da peste belea. /<lat. pati[ri]

pâță

, pâțe, s.f. (reg.) scamă.

sânger-pătát

s. m.
Widget WebDex - Ia cu tine dictionarul explicativ roman in blogul, pagina sau site-ul tau!
Plugin de browser - Adauga pluginul de cautare WebDex in browserul tau.
Majoritatea definitiilor incluse in acest dictionar explicativ roman online sunt preluate din baza de definitii a DEX Online. Webdex nu isi asuma responsabilitatea pentru faptele ce rezulta din utilizarea informatiilor prezente pe acest site si nu are nici o raspundere cu privire la corectitudinea si coerenta informatiilor prezentate. Dex Online este transpunerea pe internet a unor dictionare de prestigiu ale limbii romane. DEX Online - dictionar explicativ roman este creat si intretinut de un colectiv de voluntari. Definitiile DEX Online sunt preluate textual din sursele mentionate, cu exceptia greselilor evidente de tipar. DEX Online - dictionar explicativ este un proiect distribuit.


Curs valutar