cére (cér, cerút), vb. –
1. (Înv.) A căuta. –
2. A avea nevoie. –
3. A solicita, a implora. –
4. A reclama, a pretinde, a revendica. –
5. A indica prețul unei mărfi. –
6. A cerși, a cere de pomană. –
7. A peți, a face propuneri de căsătorie. –
8. A chema, a solicita prezența. –
9. (Refl.) A se cere, a fi nevoie. –
10. A fi acceptat un articol. –
11. (Refl.) A solicita un permis, a cere autorizație. – Mr.
țer, țireare „a căuta,” megl.
țer. Lat.
quaerĕre „a căuta” și
a cere (Pușcariu 337;
Candrea-Dens.,
317; REW 6923; DAR); cf. it.
chiedere (sard.
kèrrere),
prov., v. fr.
querre, sp.,
port.
querer. –
Der.
cerință, s.f. (exigență), formație literară din sec. XIX. Conjug. perf. simplu
cerui și a part.
cerut este modernă și analogică; pînâ în primii ani ai sec. XIX se folosise, paralel cu formele anterioare conjug. lat.
quaesῑvi ›
cerșii, de unde
cerșui, și
quaesῑtum ›
cerșit, mai tîrziu
cerșut (cu
r analogic, de la prezent). De la această formă veche de conjug. s-a dezvoltat un vb. nou, iar pe baza perf. simplu al acestuia,
cerșii, s-a construit un prezent analogic
cerșesc; astfel se explică
cerși, vb. (a cere; a cere de pomană; a implora); cu der.
cerșit, s.n. (faptul de
a cerși);
cerșetor, s.m. (persoană care cere de pomană);
cerșetoresc,
adj. (de cerșetor);
cerșetori, vb. (a cerși);
cerșetorie, s.f. (cerșit). Pentru formarea acestui vb., cf. Șeineanu,
Semasiol., 214 și de asemenea v. sard.
kerkidore, sard.
chircadore „cerșetor”.